Вслед за Антоном Долиным**, Анной Чиповской, Захаром Прилепиным, Яной Вагнер и Алексеем Аграновичем в гости к Галине Юзефович пришел Леонид Агутин. С чего решила начать ведущая? Правильно, с «Хоп Хей Лала-Лей». Видимо, Юзефович посчитала, что в 2021-м это главная строчка, которая идентифицирует ее гостя. Ну и с признаний о том, что, будучи на семь лет младше Агутина, она выросла на его песнях. После обмена любезностями ведущая сразу же вывела Агутина на то поле, где чувствует себя комфортно — на разговоры о литературе. Правда, надолго задержаться там не получилось. Но обо всем по порядку.
Начали с достаточно свежего инфоповода — альбома, посвященного Осипу Мандельштаму. Вместе с Оксимироном**, Женей Мильковским, Noize MC**, Ильей Лагутенко и другими музыкантами Агутин принял участие в записи сборника, вышедшего к 130-летию поэта. В него вошли песни на стихи Мандельштама. Отсюда у Галина возник закономерный вопрос: почему Леонид выбрал именно «Золотистого меда струя из бутылки текла...». Казалось бы, артист должен был рассказывать о своей безумной любви к этому произведению (спойлер: он к этому пришел, но чуть позже), но начал он по-музыкальному цинично: назвал текст технически удобным для написания музыки. «Удивительным образом оно устроено так, будто Осип Мандельштам сам немножко сочинял песню у себя в голове». Если вчитываться, то кажется, что в тексте есть и припев, и куплет, а значит, оставить его за бортом было бы просто преступлением. А вот на вопрос об отношении к самому Мандельштаму Агутин, видимо, не хотел отвечать: долго отлынивал, уходил в сторону, но в итоге похвалил за точность и простоту. Так сказать, респект, Осип Эмильевич.
Но больше всего внимания в разговоре все равно уделили музыке. Тут было все: начиная от «Голоса» и конфликта с Градским, заканчивая работой в Штатах и номинациями на «Грэмми». По сути, все это время Юзефович и Агутин пытались определить жанровую принадлежность последнего. В итоге сошлись на Adult contemporary music. Это фактически то, что не вписывается в шаблонные жанры, типа рока и попа, но обладает какими-то своими узнаваемыми чертами. Чтобы было понятно, что это за черты, Агутин привел в пример британскую группу Simply Red, которую охарактеризовал как поп-фьюжн. «Я делаю что-то подобное, но все-таки оглядываясь на “Русское радио”». На другое, по словам музыканта, его не возьмут из-за ярко светящейся вывески «поп», которая сопровождает его на протяжении всего музыкального пути. Во всяком случае, того, что он проходит на территории России.
Ну а к концу интервью в лучших традициях кольцевой композиции ведущая и ее гость обсудили любимые книги. Здесь Агутин тоже решил идти по неочевидной дорожке. Признался, что прочитал в разы больше русской литературы, чем зарубежной, но первым отметил роман шведского писателя Фредерика Бакмана «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения». Однако похвалил он его в первую очень за перевод. Кроме того, Леонид отметил книгу «Женщины Лазаря» Марины Степновой и «Лолиту» Владимира Набокова.