В российском издательстве Phantom Press вышел роман английского писателя и комика Бена Элтона «Кризис самоопределения». С его точки зрения, нет таких острых вопросов, которые не могли бы стать темой анекдота. Книгу Элтона прочитал Борис Барабанов.
Бен Элтон — классик британской сатиры; даже те, кто не следит за переводами его романов на русский язык, знают, о ком идет речь, потому что видели «Мистера Бина», к которому он писал сценарии, или мюзикл We Will Rock You, для которого он сочинил либретто. На протяжении 30 лет писательской карьеры Бен Элтон прогонял через свой сатирический шредер знаковые явления современности, будь то энвайронментализм в романах Stark (1989) и «Второй эдем» (1993), кинематограф Квентина Тарантино в «Попкорне» (1996), мода на реалити-шоу («Смерть за стеклом», 2001), легализация наркотиков («Светская дурь», 2002) или телевизионные конкурсы талантов («Номер один», 2006).
Тексты Элтона быстро становились пьесами и фильмами и мгновенно расходились на цитаты. Его шестнадцатый роман, «Кризис самоопределения» (2019), расходится на твиты. Если до сих пор сатира Бена Элтона реагировала на реальность, то в случае с «Кризисом идентичности» (таков буквальный перевод заголовка) она эту реальность формирует. Во всяком случае такое ощущение держит читателя в напряжении все 450 страниц. Бен Элтон решил инкорпорировать в свой роман сразу все самые острые темы, которые подарила нам эпоха «новой этики». Здесь и ЛГБТ-активизм, и переписывание истории, и шпионские страсти с русским следом, и война с памятниками, и #MeToo, и распад Великобритании, и крушение «недостаточно толерантных» кумиров. Если читать «Кризис самоопределения», прерываясь на последние новости из интернета, то через какое-то время главы книги сливаются с реальностью в одну сплошную ленту. Травля Джоан Роулинг фанатами Гарри Поттера за шутку о транслюдях — это происходило в реальности? Или это Бен Элтон придумал? А посмертный суд над Сэмюэлом Пипсом, чиновником и писателем, по чьим дневникам изучают Англию XVII века? Это и правда было?
В новой книге Бен Элтон взял новый вес не только как сатирик, но и как детективщик. Он и раньше блестяще справлялся с плетением криминальной интриги, но в «Кризисе» сатира на мир, который целиком соткан из твитов и хештегов, неразрывно спаяна с детективной линией. Главный герой — инспектор уголовного розыска Майкл Мэтлок. Реальность, в которой ему приходится не только расследовать убийства, но и постоянно соотносить свои шаги с общественным мнением и нормами толерантности, — нечто новое для практики сыска. Герой, олдскульный поклонник U2, искренне стремится «соответствовать» эпохе, тем более что его окружение легко с этой задачей справляется. И все же ему стоит большого труда не только держать в уме все обстоятельства дела, но и сохранять в публичном пространстве образ современного, этически прошаренного правоохранителя.
Едкий сатирический «флоу» Бена Элтона заразителен. Интрига мчится на всех парах, персонажей в книге много, историю каждого следует довести до развязки. Из такого многолюдного и многослойного повествовании сложно выйти стопроцентным победителем, и финал выглядит немного скомканным, тем более что, развивая линии своих героев, Элтон слова не экономит. Это, пожалуй, главное достоинство романа. Он доводит читателя до колик, выставляя на посмешище многочисленные «обиженные» социальные группы. Но это совершенно не значит, что, с его точки зрения, расовых или гендерных проблем вовсе не существует. Бен Элтон находит время, чтобы сбавить темп и на примере темнокожего рэпера — любовника продюсера реалити-шоу или юной виртуозной сммщицы в крупной коммуникационной компании показать, что на самом деле представляет собой расовое неравенство или пресловутый «абьюз». У впечатлительного читателя на такой случай есть заготовленная фраза: «Подпишусь под каждым словом». Но торопиться не стоит. Сам же Элтон доходчиво объясняет, как при помощи нужных слов от публики добиваются требуемых реакций, а потом при необходимости меняют их на противоположные. В сегодняшнем мире главная ценность — не деньги и не нефть, а аудитория с данными о ней, и Бен Элтон приводит тому убедительные доказательства.
«Кризис самоопределения» оперативно и своевременно издали в России. Для тех, кто держится в курсе медийной повестки, это упоительное чтение. Сатира Элтона — прекрасный комментарий к феминистской буре вокруг фильма «Дау» или к харассмент-скандалу в русском твиттере. Единственное, что немного коробит, — это желание переводчиков все устоявшиеся хештеги и коды современных медиа воспроизводить кириллицей. С их точки зрения, в 2020 году в России есть большая часть аудитории, для которых понятия #MeToo, таргетинг или body positive — вещи, требующие пояснения, поэтому их надо заменить на #ЯТоже, «адресацию» и «крупнотелого», а U2 писать как «Ю-Ту».
Что ж, если существует некая «офлайн-аудитория», для которой все эти понятия нуждаются в русской транскрипции, если есть условное «поколение родителей», которое живет вне сетевого языка, то как оно разберется в самой специфике интриги, неразрывно связанной с особенностями интернет-жизни? И еще есть подозрение, что это поколение оттолкнет от книжки бесконечный поток грамотно и смачно переведенного мата. А «поколение внуков» будет спотыкаться о каждое «#ЯТоже» и просто не дотянет до финала.