Новости — 4 октября 2021, 15:11

Тиктокерша объяснила, как английские субтитры исказили смысл «Игры в кальмара»

В последнее время все только и говорят о сериале «Игра в кальмара»: этот южнокорейский проект внезапно возглавил топ Netflix, обогнав даже новый сезон «Полового воспитания». Сериал рассказывает, как 456 человек, погрязшие в долгах и других финансовых проблемах, приняли приглашение в загадочную и смертельно опасную игру ради приза в 45,6 млрд вон (38,5 млн долларов. — Прим. SRSLY).

Но, оказывается, действительно понять «Игру в кальмара» не так-то просто. Пользовательница тиктока с ником @youngmimayer рассказала, что англоязычные субтитры для сериала сделаны просто ужасно. Сначала девушка написала в твиттере, что если вы не знаете корейского языка, а используете английские субтитры, то вы просто смотрите другой сериал. «Все диалоги были написаны так хорошо, но ничего из этого не сохранилось в переводе», — добавила она.



Затем @youngmimayer опубликовала видео в тиктоке, в котором разобрала неточности перевода на конкретных примерах. По словам блогерши, хуже всего на английский перевели речь героини по имени Хан Ми Нё. Например, в одной из сцен она говорит: «Я очень умная, у меня просто не было возможности пойти учиться». В английских же субтитрах эта фраза звучит так: «Я не гений, но я могу с этим справиться». По словам @youngmimayer из-за этого теряется важная тема, поднимаемая в сериале, — в Южной Корее многие умные, но бедные люди не имеют доступа к образованию. Эта деталь очень важна для раскрытия персонажа Хан Ми Нё. Затем @youngmimayer добавляет, что неточности перевода можно найти буквально в каждом втором предложении, и многие из них действительно искажают смысл диалогов.

@youngmimayer

#squidgame translations are sooo wrong here’s a little example

♬ original sound - youngmi


Видео быстро стало вирусным — оно набрало 1,9 млн лайков и 8,5 млн просмотров. После внезапной популярности ролика @youngmimayer сняла еще одно видео, в котором рассказала о значении названия первой серии. В его переводе нет ошибки, но потерялся дополнительный контекст. Эпизод назван в честь детской игры, в которой нужно бежать к финишу, замирая на определенных словах ведущего. Именно в нее, только на смерть, играют в первой серии. На каждом языке эпизод назвали так, как в соответствующей стране принято называть такую игру: на английском это «Красный свет, зеленый свет» (Red light, green light), а на русском «Тише едешь — дальше будешь». В Южной Корее игра называется «Цветок гибискуса расцвел», а эпизод получил название «День, когда цветок гибискуса расцвел». Интересная деталь в том, что гибискус или мугунхва — это национальный символ страны.

#INSERT_ARTICLE#


Между тем многие люди захотели принять участие в жестоких играх на выживание, несмотря на опасность такой затеи. В сериале крупным планом показали визитку с номером рекрутера, который набирал игроков, из-за чего тысячи людей стали по нему звонить. Оказалось, что такой номер действительно существует и принадлежит 40-летнему корейцу из провинции Кёнгидо, так что его телефон теперь разрывается от звонков. Однако менять номер мужчина все равно не хочет, так как к тому привязан его бизнес.
Подписывайтесь на наш Telegram-канал
Фото: Кадр из сериала «Игра в кальмара»
* Деятельность компании Meta Platforms Inc. (Facebook и Instagram) на территории РФ запрещена
** Признан иноагентом на территории РФ
Читайте также
Кино — 19:00, 15 апреля 2026
Между нами пальба. Рецензия на фильм «Вот это драма!»
Новости, Новости — 15 апреля, 19:00
Supreme и Vans выпустят совместную коллекцию
Новости, Новости — 15 апреля, 18:00
Вышла коллаборация Вилли Чаваррии и adidas
Новости, Новости — 15 апреля, 17:15
Settlers, лампабикт и Васса Железнова: «Выкса-фестиваль — 2026» объявил программу
Новости, Новости — 15 апреля, 10:05
Вышел второй трейлер документального фильма о Билли Айлиш
Новости, Новости — 15 апреля, 08:00
Sony готовит экранизацию игры Bloodborne
Кино — 14 апреля, 17:52
«Грызня», «Очень странные дела: Истории из 85-го» и еще 2 проекта Netflix, которые надо ловить в апреле
Новости, Новости — 14 апреля, 17:20
Барби Феррейра объяснила, почему ушла из «Эйфории»
Новости, Новости — 14 апреля, 16:30
Kiko Kostadinov и Asics представили модель кроссовок-таби
Новости, Новости — 14 апреля, 16:00
Iron Maiden, Oasis и Joy Division вошли в Зал славы рок-н-ролла
Новости, Новости — 14 апреля, 14:52
NYX начнут выпускать средства по уходу за телом
Музыка — 14 апреля, 13:10
Против индустрии. Рассказываем о шведской певице Робин
Новости, Новости — 14 апреля, 10:30
Вышел трейлер документального фильма о Паше Технике
Новости, Новости — 14 апреля, 09:45
Начались съемки второго сезона «Мистера и миссис Смит» с Марком Эйдельштейном
Новости, Новости — 13 апреля, 16:49
The Rolling Stones готовят новый альбом
Новости, Новости — 13 апреля, 15:20
«Может, взрослей стать пора?». Mirèle и ГЛУМ записали совместный трек
Новости, Новости — 13 апреля, 14:56
TXT выпустили восьмой мини-альбом
Новости, Новости — 13 апреля, 12:41
В TikTok появился новый тренд на цифры
Новости, Новости — 12 апреля, 13:20
Бьорк проведет фестиваль во время солнечного затмения в Исландии
Новости, Новости — 11 апреля, 17:25
Зомби-хоррор «Колония» выйдет в российский прокат в конце мая
Новости, Новости — 11 апреля, 15:15
Новый роман Пелевина выйдет 23 апреля и затронет дело Эпштейна
Новости, Новости — 10 апреля, 18:21
Издательство Inspiria запускает направление «Ромэнтези»
Все звёзды и инфлюенсеры
Новости, Новости — 10 апреля, 17:37
Книжное сообщество «Смысловая 226» откроет магазин в Москве
Новости, Новости — 10 апреля, 14:20
Radiohead покажут иммерсивную инсталляцию на Coachella–2026
Новости, Новости — 10 апреля, 13:15
«Comic Con Игромир 2026» анонсировал даты проведения
Кино — 10 апреля, 13:15
Ну, посмотрим: «Полутон», «Проект "Конец света"», «Гуру», «Прыгуны», «Наследник», «Крик 7»
Новости, Новости — 10 апреля, 12:01
Каннский фестиваль объявил конкурсную программу 2026 года
Новости, Новости — 10 апреля, 11:05
Хваса представила клип на песню So Cute
Новости, Новости — 9 апреля, 19:00
Группа KATSEYE выпустила сингл Pinky Up
Новости, Новости — 9 апреля, 14:45
Автор «Фарго» снимет ремейк хоррора «Оцепеневшие от страха»
Новости, Новости — 9 апреля, 14:35
«Союзмультфильм» переходит на гибрид ИИ и классической анимации
7.2
Сорвиголова: Рожденный заново
(2 сезон)
7.8
Прыгуны
7.8
Картины дружеских связей
5.2
Ван-Пис (2024)
(1 сезон)
8.2
Бриджертоны
(4 сезон)