Да, это очередная проходная попытка повторить успех мультфильма Disney 1998 года. О том, насколько пластмассовым и неестественным получился ремейк, и как нам надоели все эти искусственные попытки заработать на ностальгии по детству, напишут еще не один текст. Но чем хорошо проходное крупнобюджетное кино — иногда оно просто фактом своего существования может рассказать историю. О том, почему вообще возник фильм, для какого зрителя его готовили и как он пытается вписаться в реалии новой этики (но проигрывает себе же). У этой версии «Мулан» своя история есть.
Девушка притворяется мужчиной, чтобы отправиться на войну вместо своего престарелого отца, — историю Хуа Мулань пересказывали еще задолго до изобретения кино. Китайские зрители очень любят эту историю (как полагает Disney), количество киноверсий — невероятное. Даже в этом году в Китае вышла «Бесподобная Мулан», которую ресурсы из категории «онлайн смотреть бесплатно» выдавали за диснеевский фильм. Китайское правительство давно диктует Голливуду свои правила игры. В прошлом году прибыль кинопроката в Поднебесной составила около $9 млрд, и вообще — Китай уже давно вторая крупнейшая страна по кинопотреблению в мире (после США). Это делает ее не просто лакомым кусочком — настоящим экономическим монстром, который может запросто стать джекпотом для студий-мэйджоров. Одно «но»: цензура. В прокат Китая, где партия определяет то, что будут смотреть зрители, попасть невозможно. Там еще и ограничение показов иностранных фильмов — они должны составлять не более 25% всего репертуара кинотеатров. Выход есть — копродукция — милые сердцу китайской партии открытки вроде «Тихоокеанского рубежа», печально известной «Великой стены» или, того хуже, «Тайны печати дракона». Именно так появилась любимая нам с детства «Мулан» 1998 года — Disney исправляли ошибки прошлого, решали свой старый конфликт с партией, и тогда им было точно не до фемповестки. Сейчас тем более — китайская история и азиатские актеры здесь не во имя антирасизма, а только ради денег китайского зрителя. Отчасти проблема фильма кроется в его корыстности: вроде смотреть можно, но выглядит действие как продюсерская залипуха — маркетинговая пирамида, фундамент которой — мыльный пузырь.
«Мулан» 2020 года должна была быть про женский эмпауэрмент. В 1998 году о феминизме никто не говорил так, как сейчас, а мода на ремейки и желание зрителя платить за переживание детских воспоминаний заставила Disney вспомнить про свою золотую героиню. Говорили, будто персонажа генерала Ли Шанга из оригинального мультфильма в новой «Мулан» не будет. Будет, просто его решили поделить между двумя персонажами. Старичок-боровичок этой истории — генерал Тунг и «прекрасный принц» Чэнь Хунхуэй, который стал обычным рядовым. Чэнь Хунхуэй здесь лишен тех черт, которые делали его мужиком в консервативном смысле — теперь это феминист, который поддерживает героиню на ее пути. Ястреб (или сокол) на плече антагониста становится женщиной-ведьмой, которая борется за свое место под солнцем, ее отношения с Мулан — это идеальные сестринские феминистские отношения. Но фильм, как и мультфильм 1998 года, игнорирует традицию китайских уся-фильмов (то есть жанра мистического фэнтези, проще говоря). Интересно, как китайская история в исполнении Disney транслирует новую этику там, где сильные женские персонажи в кино всегда были естественны. Взять хотя бы «Касание дзен» 1971 года, по сюжету которого героиня рожает ребенка, оставляет его отцу и прилагает записку примерно следующего содержания: «Дорогой, вот тебе ребенок, я ушла в монастырь заниматься боевыми искусствами. Не звони мне больше». Хотя «Мулан» 2020 года — это интересный случай глобализации, потому что это в том числе попытка заглянуть на огонек в традиционно-консервативное общество со своими «прогрессивными» идеями. Это расизм или нет? Или, может быть, сознание колониалистов постаралось? Хотя бы обошлось без Тильды Суинтон в роли какого-нибудь генерала — это уже прогресс. Но почему бы не привлечь к эпизодическим ролям какого-нибудь Джексона Вэнга? Джет Ли как-то слишком стар для поколения выросших на «Мулан» детей.
Деревня, в которой живет Мулан, и сила ци, которой обладает героиня, будто перерисованы из культовой комедии Стивена Чоу «Разборки в стиле кунг-фу». Такой же нелепый монтаж, неловкая и почти что мультяшная хореография боевых сцен местами выглядит комично. И одно только визуальное сходство радует глаз и дает ложную надежду на то, что фильм будет таким же безбашенным, каким может быть современное китайское партийное кино (взять хотя бы франшизу «Волк-воин»). Но вместо этого «Мулан» движется по заранее выверенной голливудской тропе, которая упирается в тупик скучного однообразия.