С чего началась «Райя и последний дракон»?
Оснат: Идея мультфильма давно витала в планах студии, но на воплощение порой уходят годы. Была прекрасная задумка мира с пятью континентами и рекой в центре. Дракон же, в азиатской традиции напрямую связанный с водой, и смелая девушка-воительница должны были эти земли объединить. Потом, когда мы с головой ушли в историю и начали ее развивать, к нам как раз присоединилась Аделе. Набор всех этих идей надо было собрать воедино в связный рассказ.
Первоначально над фильмом работала другая команда сценаристов и режиссеров. На каком этапе подключились вы? Что изменили, а что оставили?
Дон: Так часто бывает. Работа над фильмом велась не менее шести лет, и мы подключились на этапе, когда уже многое было сделано. Изначально «Райю» возглавляли Пол Бриггс и Дин Веллинс (второй впоследствии ушел на другой проект). Мы встали у руля около полутора лет назад, чтобы помочь развить историю, потому что производство застряло. История, которую мы видим на экране, была получена в том числе за счет переосмысления того, что уже было до нас — самого мира и главных персонажей. Но мы сохранили ключевые черты. Такая преемственность истории, почтительность к тому, что было создано до тебя. Это, на первый взгляд, странная практика, но нормальная для мультфильмов Disney и Pixar.
Карлос: Я всегда говорил, что пришел, чтобы ничего не менять и помочь отточить идеи, которые уже были реализованы вместе с Полом и Дином. Мы пытались найти какое-то средоточие, сердце проекта, чтобы все наши способности объединились в одну — суперспособность создать крутой мультфильм.
Стилистика «Райи» завязана на восточной культуре. Чем вы вдохновлялись?
Оснат: Здесь все просто. Мы путешествовали, встречались и общались с людьми из восточноазиатских стран. Одна из особенностей, которую мы заметили и которая нас очаровала — это чувство удивительной общности людей с разным укладом жизни, способность быть в коллективе, забыв о различиях, а ведь мы посетили 11 государств. Это плюс, конечно же, культура и народы разных стран, нас вдохновило и стало ключевой темой мультфильма. Ну а потом нам повезло пригласить сценаристов из Юго-Восточной Азии.
Аделе: Да, это было огромной удачей: начинаешь общаться с режиссерами, и тут выясняется, что они очень любят твою родину. Удивительное чувство, когда ты вырос в маленькой стране, а потом Disney делает мультфильм, вдохновленный культурой Малайзии и стран-соседей, с обычаями которых ты тоже знаком.
Казалось бы, различия между народами могли бы отдалить людей друг от друга, но этого не произошло. Наоборот, через эти различия мы смогли обогатить нашу вымышленную Кумантру (страна, в которой происходит действие мультфильма. — Прим. SRSLY) и сделать ее такой красивой.
Некоторые фрагменты фильма выполнены в стилистике классической двухмерной анимации. Это просто дань уважения старым мультфильмам или что-то большее?
Карлос: Когда мы присоединились к созданию мультфильма, то были очень увлечены идеей объединить в одном мультфильме, как и в самом мире Кумантры, разнообразные стили и технологии. Мы увидели возможность использовать что-то новое, пробовали разные техники, в том числе, например, распространенную в Юго-Восточной Азии технику «театра теней». Это было настоящее испытание.
У нашего мультфильма, хоть он и трехмерный, есть, как мне кажется, обаяние старых 2D-мультфильмов. Это такая попытка сделать его более уникальным и свежим.
Ки: В общем, мы никак не могли определиться и болтались от идее к идее. (Все смеются.)
Дон: Однажды у нас было обсуждение с осветителями, которые, увидев анимированные сцены и воодушевившись ими, сказали: «Давайте попробуем сделать разные варианты освещения одной и той же сцены и выберем лучший». Так и появлялись те или иные идеи от разных людей — никогда не знаешь, какая выстрелит. К счастью, в каждом отделе работали профессионалы, благодаря которым находились необходимые решения. Они обожали решать проблемы и, когда сталкивались с ними, говорили: «Я кое-что придумал!» Так, благодаря взгляду с разных сторон, рождались идеи.
У Disney уже есть мультфильм в азиатской стилистике — «Мулан», да еще и фильм недавно выходил. Были ли какие-то моменты, которых вы сознательно избегали, чтобы не повторяться?
Оснат: В первую очередь нужно понимать, что «Мулан» — целиком китайская история, с совершенно другой стилистикой. Можно говорить о каком-то влиянии, но мир «Райи» по-настоящему уникален и не имеет аналогов. Для нас важнее всего было рассказать историю. Технически стилистика нашего мультфильма вдохновлена XIII веком, но это очень современная и актуальная картина во всем, что касается музыки, диалогов и многого другого. Так что мы не оглядывались на предшественников, создавая свою, совершенно особенную историю.
Дракон Сису, которую почти неизбежно будут сравнивать с Мушу из того же «Мулана», гораздо больше похожа повадками на ламу Куско из «Похождений императора» — одного из предыдущих проектов Дона Холла, а лично я даже увидел пару отсылок к самому мультфильму. Это неслучайно?
(Все смеются.)
Ки: Дон ничего не делает случайно!
Карлос: Он самый целеустремленный человек на Земле!
Ки: Если присмотреться, можно увидеть еще более интересную пасхалку к одному из предыдущих фильмов Дона. Он просто не может удержаться от этого. И очень хотел, чтобы в одной из сцен был Винни-Пух!
Дон: (Смеется.) Отвечу осторожно, чтобы никого не разочаровать: я не делал специальных экивоков фанатам, тем более что там есть куда более очевидные отсылки. Но теперь, когда вы упомянули об этом, вижу, что они есть! В то же время не могу сказать, что эта связь между Куско и Сису была преднамеренной.
Карлос: Вроде как не хочешь указывать на отсылку, но она точно есть!
Аделе: Как давно никто не вспоминал этот чудесный мультфильм! А я его обожаю!
Оснат: Сису появилась в процессе придумывания персонажа, в частности, из идеи, что он должен быть ассоциативно связан с водой и вдохновлен образом наги (мифические змееподобные существа в камбоджийской культуре. — Прим. SRSLY). А вообще, мы очень быстро ввели в процесс производства Аквафину и сразу решили, что именно она должна быть драконом Сису. У нее настолько классные и уникальные юмор и энергетика, что иногда приходилось выключать микрофоны в процессе записи — так сильно мы смеялись от того, что она вытворяет. Затем подключились аниматоры, дизайнеры, и вот персонаж готов. Отличный повод для гордости, если наш дракон так здорово вписался в мир волшебных существ «Диснея».
Аделе: И я бы добавила, что, с точки зрения забавности обоих героев, между Мушу и Куско действительно есть сходство. Главное отличие в том, что в Юго-Восточной Азии наги — существа со священным статусом. И, хотя Сису на первый взгляд не ведет себя и не выглядит так, как мы привыкли воображать подобных созданий, впоследствии она проявляет себя с этой стороны.
Кстати, о Сису. Трудно представить себе мультфильм, в котором дракон женского пола. Разве что в «Шреке», где это намеренный перевертыш. Сису изначально была девочкой?
Оснат: Еще перед написанием сценария, когда наша команда разрасталась и в ней наравне с мужчинами появлялось все больше женщин, мы подумали о том, что в 80% случаев подобные герои мужского пола. Но почему? Ведь в мире примерно равное соотношение мужчин и женщин! Поэтому мы достаточно рано решили для себя, что Сису должна быть женского пола, тем более что фильмов о женской дружбе, как ни странно, не так уж и много. Когда мы это осознали, окончательным решением было сделать женщиной не только дракона и главную героиню, но и антагониста.
Питомец Райи, Тук-Тук, внешне похож на броненосца, но мне он показался милейшей комбинацией мокрицы и котенка. Как вы придумали этот образ?
Аделе: (Смеется.) Это отличный пример того, как художник может повлиять на сценарий. Изначально у нас была Рая и маленький Тук-тук, а потом он исчез из сценария, и все стали спрашивать: куда он делся, ведь он был таким милым? Было так здорово, что у Райи на ее непростом пути есть компаньон и настоящий друг. Дон и Карлос подумали и вернули его в первоначальные раскадровки. Мы посмотрели и решили, что этот очаровательный персонаж просто обязан быть в сюжете и расти вместе с главной героиней. Так он вернулся в виде эдакого щенка Райи.
Оснат: А еще чуть позже один из режиссеров сказал, что наша история похожа на вестерн, и, значит, у Райи должна быть своя «лошадь». У меня возникла идея, подключились художники — и вот, пожалуйста, перед нами мокрица, повстречавшая мопса и броненосца. (Смеется.) Потом возникла мысль: пусть он будет сворачиваться, а Райя — кататься на нем как на внедорожнике. Через день-два мы оформили эту идею в набросок, а наши аниматоры придумали ему физику перемещения. В итоге мы имеем то, что имеем.
В таком случае он получился помесью мокрицы и BB-8 из «Звездных войн»!
Оснат: Так даже лучше!
Алан Тьюдик озвучил Тук-Тука, но в фильме он не произносит ни слова. Кажется, вы наградили зверька анимацией актера?
Дон: Я считаю, что Алан — наш талисман. Я знал, что с его навыками, полученными в Джульярдской школе (одно из крупнейших высших учебных заведений в области искусства и музыки в США. — Прим. SRSLY), он сможет быть «номером один» и идеально озвучить это удивительное существо. И что мне очень нравится в Тьюдике, так это то, что к любому делу он относится невероятно серьезно. Он мог провести целый день, придумывая повадки Тук-Тука и сочиняя разнообразные вариации. Алан — совершенно потрясающий актер, который может сыграть что угодно, хоть невербального персонажа.
Вопрос к Карлосу. Вы сняли несколько клипов для хоррор-хип-хоп группы Clipping, а также довольно жуткий клип Билли Айлиш на песню When The Party's Over. Пригодился ли вам опыт работы в музыкальной индустрии?
Карлос: Думаю, особенность «Райи» в том, что мы все что-то привнесли. Например, Дон — свою любовь к приключенческим фильмам и Индиане Джонсу; Ки — свое собственное видение, завязанное на интересе к боевым искусствам. Я же опирался в первую очередь на свой опыт кинопроизводства. В общем, все мы делали то, что любим и что нас по-настоящему волнует.
В одном эпизоде экран делится на несколько экранов поменьше, и мы видим в сумасшедше быстрой нарезке очень динамичную сцену. Вот это, возможно, и было привнесено мной из опыта работы с клипами. «Райя» — это сумма разных взглядов, которые были приведены к конечному идеальному результату.