Со среды в интернете не перестают шутить о том, как главу Astronomer поймали на измене во время выступления группы Coldplay: «камеру поцелуев» навели на Энди Байрона со спутницей — руководительницей HR-отдела Astronomer Кристин Кабот. Женщина тут же закрыла лицо руками и отвернулась, мужчина попытался пропасть из кадра, спрятавшись за ограждение. На это обратил внимание солист группы Крис Мартин, который пошутил: «Либо у них роман, либо они очень стеснительные».
Байрону теперь не до шуток, он подал в отставку. В Astronomer сделали заявление: «От нашего руководства мы ожидаем установления стандартов как поведения, так и ответственности, но в последнее время эти стандарты не были соблюдены».
На видео с инцидентом уже более 100 млн просмотров, а количество мемов не перестает расти даже спустя неделю. В сети появился новый тренд: теперь, когда на людей направляют «камеру поцелуев», пара начинает повторять действия Байрона и Кабот.
В X пользователи даже придумали новый глагол — to be coldplayed, который обозначает «быть случайно пойманным на измене в публичном месте». Это не первый случай, когда какое-то событие порождает неологизм. Например глагол to la la land появился, когда на Оскаре в 2017 году перепутали победителей, а to Meghan Markle вошел в обиход, когда Меган и принц Гарри отказались от титула в пользу своего спокойствия и благополучия. Тем не менее, эти глаголы актуальны, только пока жив мем, а после забываются и не используются.