Обзоры, Образ жизни — 30 октября 2024, 18:04

«Язык за зубами», «Женщины, искусство и общество», «Рохан в Лувре» и еще 10 книжных новинок октября

Пока выходили громкие анонсы о новых книгах про Ведьмака, гастрольный тур Тейлор Свифт, мы бережно собирали интересные российские и переводные книжные релизы в октябрьский дайджест. В нем есть истории про эмигрантский опыт, манга о загадочной картине Лувра, новая антиутопия в лучших традициях жанра и обзор становления женщин в искусстве.

Художественная литература 

Полина Панасенко. «Язык за зубами» (издательство Livebook)


Одна из старейших французских газет Le Figaro (основана в 1826 году. — Прим. SRSLY) описала книгу Полины как ностальгическую и трогательную. В этой истории прошлое и настоящее переплетаются, чтобы создать яркий и искренний портрет девушки, которая в 1990-е годы еще ребенком переезжает во Францию и на протяжении всей жизни борется за право оставаться собой: не выбирать только один язык, а смешивать французский с русским, называться родным именем вопреки привычке французов менять его на свой лад и не скрывать собственное я, впитавшее в себя обе культуры. Этот пронзительный роман-автофикшен раскрывает переживания эмиграции и стремление не забыть себя и не стирать свой опыт, даже если ценой за это будет статус белой вороны. 

Антон Секисов. «Курорт» (издательство «Альпина. Паблишер»)


Антон Секисов, номинант премий «Дебют» (2015) и «Национальный бестселлер» (2021), автор прошлогоднего бестселлера «Зоны отдыха. Петербургские кладбища и жизнь вокруг них», выпустил новую книгу «Курорт», которую сам описывает как «трагикомедию про сегодняшний день», вдохновленную текстами Юрия Трифонова, одной из главных фигур литературного процесса 1960–1970-х годов в СССР, автора знаменитого романа «Дом на набережной» (1976). 

В центре сюжета «Курорта» бывший журналист, а теперь эмигрант Митя, перебравшийся в Грузию и вынужденный зарабатывать на жизнь тем, что ведет вебкам-аккаунт модели и пытается развести мужчин на покупку контента онлифанщицы, пока его собственную жизнь как будто поставили на паузу. 

В новой книге Секисова есть привычные мотивы автора: Древняя Греция, паранойя, разнообразные девиации и чудаки (например, двойник Гитлера), смешение сна и реальности — а бонусом идут отсылки к погребальной и поп-культурам.

Яна Москаленко. «Аукцион» (издательство «АСТ», «Редакция Елены Шубиной»)

«Аукцион» — дебютный роман-антиутопия, рассказывающий о цене и последствии научных открытий. Авторка создала на страницах своей книги постапокалиптический мир, где ценность приобретают не только привычные ресурсы — чистая вода, хорошая еда и качественная одежда, — но и нечто более эфемерное, однако крайне значимое: душа. Ее можно «выращивать», продавать и покупать, а вокруг нее выстроена целая экономика, управляемая монополистом — Банком Душ. Этот дефицитный ресурс, продлевающий молодость и жизнь, доступен только избранным на специальном Аукционе.

За фантастическим на первый взгляд сюжетом скрываются философские вопросы, главный из которых — где пролегает граница человечности и зверства. Литературные критики уже поставили эту книгу на одну полку с романом «Не отпускай меня» нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро.

Сара Нович. «Девочка на войне» (издательство CORPUS, перевод Анастасии Измайловой)



Дебютный роман Сары Нович, уже известной российскому читателю по книге «Кроме шуток» (2024). Корни авторки — из Хорватии, поэтому история, описанная на страницах «Девочки на войне», — глубоко личная попытка осмыслить опыт войны и травмы, невольно пережитый многими народами бывшей Югославии. Все события в книге реальны и основаны на рассказах семьи и друзей писательницы. 

Сюжет книги разворачивается летом 1991-го в Загребе. В то время для десятилетней Аны каждый день — это солнечное приключение: она гоняет на велосипеде с лучшим другом Лукой, заботится о маленькой сестренке Рахель, а вечерами слушает сказки, которые отец рассказывает перед сном. Но вскоре ее детство заканчивается — в Югославии вспыхивает гражданская война. Потеряв родителей, Ана видит, как Рахель эвакуируют в США, где девочку ждет новая жизнь с приемной семьей. Сама Ана спасается, но спустя десятилетие, когда ее жизнь уже прочно связана с Нью-Йорком, она осознает, что воспоминания прошлого так и не отпустили ее: она не справляется с травмой, не в состоянии спать и ни с кем не может говорить о том, что случилось много лет назад. Чтобы обрести покой, Ана решает вернуться туда, где ее жизнь сломалась, встретиться с прошлым лицом к лицу и найти силы для нового начала.

Оксана Васякина. «О чем я думаю» (издательство «НЛО»)


Оксана Васякина — писательница, отмеченная премиями «Лицей» (2019) и «НОС» (2021), чья автофикшн-трилогия («Рана», «Степь» и «Роза») стали значимой вехой в российской фем-литературе. Новое произведение Оксаны «О чем я думаю» — поэтический сборник, первый со времен «Ветра ярости» (2019). 

В свежей книге Оксана продолжает свое исследование темных уголков памяти, связанных с семейной историей, личной жизнью, телесными переживаниями и процессом взросления. Однако на этот раз авторский фокус смещается к осмыслению времени: погружаясь в глубины собственной биографии, она тщательно отслеживает изменения, происходящие как внутри ее сознания, так и в окружающем мире.

Карола Мартинес Арройо. «Никогда» (издательство «Самокат», перевод Полины Казанковой)

Однажды трагическое событие переворачивает жизнь не знавшей бед Фьореллы — как в игре в домино, где падение первой фишки опрокидывает все остальные. Каждый день для Фьореллы становится борьбой: ей нужно одновременно справляться с тяжестью утраты, брать на себя ответственность за семью и при этом пытаться сохранить остатки нормальной подростковой жизни — учебу, общение с друзьями, влюбленность. Она словно разрывается между необходимостью быть сильной и стремлением оставаться обычным подростком.

«Никогда» — искренняя повесть от лица юной девушки о потере близкого человека, поиске внутреннего стержня и собственного пути в жизни. В ней нашлось место и семейным отношениям, и диалогу поколений, и первым чувствам. 

Нон-фикшн 

Уитни Чадвик. «Женщины, искусство и общество» (издательство Ad Marginem)

Американский историк искусства, писательница, профессор Университета штата Калифорния в Сан-Франциско Уитни Чадвик специализируется на европейском и американском искусстве XX века. Она — автор знаковых работ по истории искусства через оптику феминизма, в том числе исследования «Женщины, искусство и общество». Это одно из самых всесторонних исследований истории искусства от Средневековья до настоящего времени, рассматриваемое через фем-призму. Текст посвящен женщинам, избравшим карьеру художницы, скульптора или кого-то из смежных областей искусства, а также идеологическим концепциям, повлиявшим на женское творчество и его восприятие обществом. Чадвик анализирует развитие искусства и окружавшего его нарратива, изначально ориентированного на мужскую аудиторию, протягивая историческую нить от момента, когда женщины играли лишь пассивную роль объектов, до современности, где художница выступает уже как самостоятельный создатель. В издании Ad Marginem бонусом идет отдельная заметка, освещающая эволюцию феминистской теории искусства с 1970-х до 2010-х годов.

Яков Клоц. «Тамиздат. Контрабандная русская литература в эпоху холодной войны» (издательство «НЛО», перевод Татьяны Пирусской)

Филолог и славист Яков Клоц в своем увесистом исследовании изучает феномен советского тамиздата в период с 1950-го по 1980-е, когда запрещенные рукописи переправлялись за пределы железного занавеса, публиковались и распространялись среди эмигрантов. Эти тексты впервые громко рассказали миру о системе ГУЛАГа и ужасах сталинизма. 

Тамиздат, будучи одновременно литературной практикой и политическим инструментом времен холодной войны, стал своеобразным полем альтернативного культурного творчества, противостоящим советскому режиму и канонам социалистического реализма, хотя и не был свободен от собственных иерархий, идеологий и даже цензурных ограничений. Центральное место в исследовании занимают литературные связи, возникшие, несмотря на железный занавес, между издателями, критиками, читателями на Западе и авторами в Советском Союзе.

Роберт Зарецки. «Жизнь, которую стоит прожить. Альбер Камю и поиски смысла» (издательство Individuum, перевод Николая Мезина)



Это первая биография экзистенциалиста и автора «Постороннего» и «Чумы» на русском языке. Книга служит прекрасным введением в творчество Альбера Камю. Зарецкий мастерски раскрывает сложные концепции в легком для чтения исследовании, где ключевые моменты жизни писателя (его алжирские корни, жизнь во Франции, поиски идентичности, будучи человеком на стыке культур, отношение к войне и борьба с туберкулезом) переплетаются с основными темами его произведений. В итоге перед нами предстает портрет мыслителя и личности, глубоко обеспокоенной этическими вопросами смертной казни, терактов, радикальных идеологий, но при этом не чуждой красоте жизни и всем ее чувственным аспектам.


Энн Эпплбаум. «Железный занавес» (издательство CORPUS, перевод Андрея Захарова) 

«Железный занавес» Энн Эпплбаум можно воспринимать как своего рода продолжение ее знаменитой работы «ГУЛАГ», удостоенной Пулитцеровской премии. В этой новой работе Эпплбаум обращается к событиям, которые во многом продиктовали нынешнюю реальность: каким образом политические и социальные практики Советского Союза влияли на страны Восточного блока. Характерный для автора подход — акцент на описании не столько самой системы, сколько людей, живущих внутри нее, — помогает раскрыть картину, значительно отличающуюся от устоявшихся стереотипов. Как заметило издание The Washington Post, Эпплбаум создает повествование, сочетающее в себе эпичность и личную глубину. Автор рассказывает о людях, стоящих за созданием полицейских государств в Восточной Европе, и уделяет внимание тем, кто оказывал сопротивление. Но помимо этого, она рисует тревожный портрет большинства людей — тех, кто неоднократно становился заложником континентальных конфликтов и оказался втянутым в глобальные противостояния.

Комиксы и манга 

Тацуки Фудзимото. «Оглянись» (издательство «Азбука», перевод Даниила Шлобина)

Тацуки Фудзимото — японский мангака, наиболее известный своими работами «Человек-бензопила» и «Огненный удар», первая из них была экранизирована и стала одним из самых популярных аниме 2022 года. 

Его манга «Оглянись» — это история двух школьниц, Фудзино и Кемото, которых судьба сводит вместе на трудном пути мангаки. Впереди их ждут годы совместного творчества в индустрии, неоднократно пытавшейся разорвать их узы и пошатнуть доверие друг к другу

Эта манга отличается своей пронзительностью и лиричностью, раскрывая перед читателем мир юных художниц, их мечты и стремления, потери и неудачи. С особой искренностью Фудзимото изображает реалии творческого пути, показывая, какие сложности и жертвы ждут отважных мечтательниц, посвятивших себя искусству манги. Автор напоминает о том, насколько важна поддержка и дружба на пути к своей мечте и как сложно сохранить верность себе в мире арта, горящих дедлайнов и вечного соревнования.

Саша Миткалова. «Что я здесь делаю? Путешествие к Эвересту» (издательство «Комильфо»)

Саша Миткалова — российская художница-комиксистка, чей комикс «Что я здесь делаю?» попал в шорт-лист Болонской книжной ярмарки (Болонская ярмарка — одно из самых важных событий для книжников, иллюстраторов и комиксистов в мире, проходит в Италии каждый год. — Прим. SRSLY) как одна из лучших неизданных книг 2023 года. Издательство «Комильфо» исправило ситуацию и выпустило книгу Саши в этом октябре. 

Комикс выполнен в стиле уютных дневниковых записей о захватывающем пути к базовому лагерю Эвереста и о том, как обещанная легкая прогулка превратилась в одно из сложнейших испытаний в жизни. Но удивительные пейзажи стоили каждого усилия — их Саша с особой любовью отразила на страницах комикса. 

Хирохико Араки. «Рохан в Лувре» (издательство «Комильфо»)


Манга-спин-офф «Невероятных приключений ДжоДжо» «Рохан в Лувре» расскажет историю о парижских приключениях Рохана Кишибе. Харизматичный главный герой отправляется в столицу Франции, чтобы распутать загадку «самой черной в мире» картины, которая сулит смерть любому, кто посмотрит на нее. Знаменитые ДжоДжо-позы (необычные позы героев из одноименной манги и аниме, часто становящиеся предметами мемов. — Прим. SRSLY) здесь перемешиваются с чудовищным боди-хоррором, а искусство переходит из разряда прекрасного в откровенно жуткое.

Эта манга первой в мире была выставлена в музее Лувр.

Фото: кадр из фильма «Гордость и предубеждение» (2005)
Новости — 18:00, 30 октября
Саша Сулим и Леонид Каневский озвучили литературный тру-крайм «Дело Достоевского»
Новости — 16:16, 30 октября
«Анора» с Юрой Борисовым возглавила список номинантов на премию «Готэм»
Новости — 14:15, 30 октября
«VK Видео» запустил новую систему поиска на основе ИИ
Новости — 12:07, 30 октября
Дэвид Финчер снимет англоязычную версию «Игры в кальмара»
Кино — 16:05, 29 октября
В гостях у страшной сказки. Репортаж со съемок «Метода 3»